AWS

AWS

Amazon Translate – Cost Allocation Tags

翻訳ジョブにタグを付けて、どのプロジェクトがどれくらい翻訳コストを使っているか分析できる。多言語対応を部署別に行う場合でも、正確に課金を割り振るのに便利。
AWS

Amazon Lex – Speech to Text

音声で質問してもらえば、それを文字に変換する機能。これで音声チャットボットが作れるし、ユーザーは電話感覚で会話できる。裏でAmazon Transcribeを使うイメージだよ。
AWS

Amazon Translate – S3 Integration

S3に入っている文章ファイルをまとめて翻訳して、結果もS3に置いてくれる。大きな手順書やカタログを一度に翻訳するなど、バッチ的な利用で効率が良いんだ。
AWS

Amazon Lex – Text to Speech

用意したテキストを音声で返す仕組み(Pollyと連携)を使えば、しゃべって答えるボットが作れる。電話やスマートスピーカーに近い感覚でやりとりできるから、ユーザーがさらに自然に使いやすくなるね。
AWS

Amazon Translate – AWS CLI/SDK

コマンドラインやプログラムから呼び出せるので、システムに簡単に組み込み可能。チャットの自動翻訳や記事の一括翻訳など、大規模処理を一気に動かせる。
AWS

Amazon Translate – Real-time Streaming (プレビュー)

音声と連携したリアルタイム翻訳などを想定した新機能。文章を順次受け取って同時に訳を返すみたいな動きを目指していて、国際会議の同時通訳的な用途に発展が期待されるんだ。
AWS

Amazon Translate

文章をほかの言語に一瞬で変えてくれる自動翻訳サービス。たとえば日本語を英語に、英語を中国語になど、多言語間の翻訳をAPIで呼び出すだけで実行してくれるんだ。
AWS

Amazon Translate – Language Customization

特定の業界や会社の専門用語を学習データで強化するイメージ。医療用語や技術用語が多い文章を扱うなら、これで翻訳精度を高めることができる。独特の単語にも対応しやすいよ。
AWS

Amazon Translate – Real-time Translation

少量のテキストなら即座に返答するAPIモード。チャットやメッセンジャーの文章をオンタイムで翻訳するなどに向いていて、レスポンスが速いから会話が途切れず進むんだ。
AWS

Amazon Translate – Lexical Cues

翻訳中に単語がどう変換されたかをヒントとして返してくれる機能。言葉の置き換えを追跡できるから、校正やデバッグに役立つ。細かいニュアンスをチェックしたい場合にも便利なんだ。